-
1 acudir
vi1) приходить, являться3) бывать, случаться, происходить ( с кем-либо)5) уделять внимание; заниматься; справляться ( с чем-либо)6) прибегать к помощи (кого-либо, чего-либо)7) расплачиваться, благодарить8) возражать9) плодоносить (о земле, растении)•• -
2 chinche
1. fchinche de agua — водяной клоп2. m1) кнопка ( канцелярская)4) Арг. венерическая болезнь3. com. разг.зануда; приставала••caer (morir) como chinches разг. — дохнуть как мухиno hay más chinches que la manta llena разг. — одни неприятности, не продохнуть -
3 acudir como las moscas a la miel
гл.Испанско-русский универсальный словарь > acudir como las moscas a la miel
-
4 morir como chinches
гл.разг. дохнуть как мухиИспанско-русский универсальный словарь > morir como chinches
-
5 morir como moscas
гл.разг. дохнуть как мухи -
6 acudir
vi1) приходить, являться2) часто посещать ( что-либо), бывать ( где-либо); захаживать ( куда-либо)3) бывать, случаться, происходить ( с кем-либо)5) уделять внимание; заниматься; справляться ( с чем-либо)6) прибегать к помощи (кого-либо, чего-либо)7) расплачиваться, благодарить8) возражать9) плодоносить (о земле, растении)10) слушаться, быть послушной ( о лошади)••acudir como las abejas a la miel погов. — слетаться, как мухи на мёд
-
7 chinche
1. f 2. m1) кнопка ( канцелярская)2) Мекс. тюрьма, каталажка4) Арг. венерическая болезнь3. com. разг.зануда; приставала••no hay más chinches que la manta llena разг. — одни неприятности, не продохнуть
-
8 pavesa
-
9 pavesa
f1) искра2) Арг., Чили старый холостяк••estar hecho una pavesa разг. — быть худым как щепка; ходить как тень
-
10 mal
I 1. adj 2. m1) злоpagar el bien con el mal — платить злом за добро2) вред, ущерб4) болезнь, больmal caduco (de corazón) — эпилепсия5) Ам. эпилепсия; истерия••por mal (malos, males) de mis pecados — по моей винеllevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторонуponer (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либоtomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себяno hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидитel mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходитmal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт умаno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечноno hay mal que por bien no venga посл. — нет худа без добраno hay mal que venga solo посл. — беда не живёт (не ходит) однаII advportarse ( conducirse) mal — плохо вести себяmal puedo saberlo — едва ли я могу знать об этом3) мало, недостаточноla habitación está mal iluminada — комната недостаточно освещена••de mal en peor loc. adv. — хуже некудаponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо -
11 mal
I 1. adj 2. m1) зло2) вред, ущерб3) беда, несчастье, гореdel mal el menor разг. — из двух зол меньшее
4) болезнь, больmal de San Antón — Антонов огонь, гангрена
5) Ам. эпилепсия; истерия••mal bicho — негодяй, тварь, дрянь; паршивец
mal engendro разг. — скверный (злой) ребёнок
mal recado — недостойный поступок; шалость, проказы
mal de ojo, mal impuesto Чили — сглаз
(de) mal a mal loc. adv. — силой, насильно; хочешь не хочешь
por mal (malos, males) de mis pecados — по моей вине
echar a mal — не ценить, не уважать
llevar (tomar) a mal — обидеться, рассердиться; истолковать в дурную сторону
poner (en) mal a uno — навредить, сделать пакость, подложить свинью кому-либо
tomarse el mal por su mano — губить (изводить, гробить) себя
no hace mal a un gato разг. ≈≈ (он) мухи не обидит
¡mal haya! ≈≈ пусть будет ему (ей) хуже!
el mal tiene (los males tienen) alas посл. ≈≈ беда скоро ходит
mal de muchos consuelo de tontos посл. ≈≈ чужая беда не даёт ума
II advno hay mal que cien años dure посл. ≈≈ зло не вечно
1) плохо, скверно, дурно2) с трудом, едва, еле-еле3) мало, недостаточно••de mal en peor loc. adv. — хуже некуда
mal que bien loc. adv. — как бы то ни было, плохо ли..., хорошо ли...
ponerse uno mal con otro Перу, П.-Р., Чили — поссориться (поскандалить) с кем-либо
См. также в других словарях:
Как мухи на мёд — «Как мухи на мёд»(англ. There’s Always Vanilla) американский художественный фильм, мелодрама с элементами комедии. Вторая режиссёрская работа Джорджа Ромеро. В данной картине Джордж Ромеро выступил также в качестве оператора и монтажёра. Премьера … Википедия
Как мухи на мёд — Прост. Экспрес. О большом количестве людей, стремящихся в ажиотаже куда либо, к кому либо. Никого я, конечно, не исцелял, но известно, как только заведётся какой раскол и лжеучение, то от женского пола отбоя нет. Всё равно как мухи на мёд.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как мухи на говно — нареч, кол во синонимов: 1 • как мухи на мед (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
как мухи на мед — нареч, кол во синонимов: 1 • как мухи на говно (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
мрут как мухи — Ср. Если бы арестанты лишены были всякой возможности иметь свои деньги, они или сходили бы с ума, или мерли бы как мухи. Ф.М. Достоевский. Зап. из Мертв. дома. 1, 5. Ср. У него (Плюшкина) точно умирают в большом количестве? Как мухи мрут! Неужели … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мрут (дохнут) как мухи — Мрут (дохнут) КАК МУХИ. Прост. Экспрес. Погибают в огромном количестве. Если бы арестанты лишены были всякой возможности иметь свои деньги они или сходили бы с ума, или мёрли как мухи (Достоевский. Записки из Мёртвого дома) … Фразеологический словарь русского литературного языка
льнут, как мухи — Ср. Мужчины, мужчины!.. как мухи к нам льнут. Писемский. Люди сороковых годов. 3, 14 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мрут как мухи — Мрутъ какъ мухи. Ср. Если бы арестанты лишены были всякой возможности имѣть свои деньги, они или сходили бы съ ума, или мерли бы какъ мухи. Ѳ. М. Достоевскій. Зап. изъ Мертв. дома. 1, 5. Ср. У него (Плюшкина) точно умираютъ въ большомъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Льнут, как мухи — Льнутъ, какъ мухи. Ср. Мужчины, мужчины!... какъ мухи къ намъ льнутъ. Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 3, 14 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
мрут как мухи — Мрут (дохнут) как му/хи Умирают в большом количестве … Словарь многих выражений
как муха к меду льнет — Мед сладко, а мухе падко. Ср. Коли воспитанницы из себя пригожи, отбою от петиметров нет так и льнут, как мухи к меду. П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 2. См. отбоя нет. См. олух царя небесного. См. петиметр … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона